top of page

ISSUE 2

ISSUE 2 

FEBRUARY 2018

EDITORIAL

BORDER CROSSING

BY SONIA CUNICO

FEB 2018

Languages are what we are. I was brought up enveloped in the languages which tell the stories of my family and my town, of old borders which moved after long fought battles, of generations of men who used to leave in the autumn to cross over into what used to be Austro-Hungarian empire to find work, returning in the spring with much needed money and at times also with new wives who spoke other languages.

ENGLISH

15 THINGS I’VE LEARNT ABOUT MONTRÉAL

BY HOLLY GOVEY

FEB 2018

In 2017 Canada celebrated its 150th anniversary. This meant that, as exchange students living in Montréal, we were able to enjoy the multitude of festivals, free events, celebrations and activities on offer throughout the last 4 months.

MY YEAR ABROAD IN 3 PHOTOS

BY EMMA NORMAN

FEB 2018

It has been a year since I first arrived in Santander, the northern Spanish city where I spent my year abroad as an English language assistant. Before you go, you are told by lecturers and fourth year students that the coming few months will be the most amazing year of your life. 

MY PATH TO ACADEMIA: KATHARINE MURPHY

BY RHIANA FULLAN AND NATALIE HOWLEY

FEB 2018

In a cosy office in the Hispanic Studies Corridor, situated on the second floor of Exeter University’s Queen’s Building, we met with Katharine Murphy, a Senior Lecturer in Hispanic Studies, to discuss her path to academia.

SPANISH

ASESINADO A SANGRE FRÍA: LOS RIESGOS DE SER AMBIENTALISTA EN AMÉRICA LATINA

BY EDWARD SOANE

FEB 2018

“Al principio pensé que estaba luchando para salvar los árboles de caucho. Después pensé que estaba luchando para salvar el Amazonas. Ahora me doy cuenta de que estoy luchando por la humanidad”.

ANTONIO GAUDÍ

BY RANI GADENSHA

FEB 2018

"En la Sagrada Familia, todo es providencial." Antoni Gaudi. Antoni Gaudí nació en 1852 en Reus (Cataluña) y vivió hasta los 73 años. Gaudí, que fue arquitecto, se le conoce principalmente por su obra en Barcelona, incluyendo la Sagrada Familia.

COSAS ETERNAS

BY CHRIS BROWN

FEB 2018

Como la oscuridad de una alba invernal

Y la brisa desplazando nuevos soplos de vida;

CÓMO CUMPLIR CON SUS PROPÓSITOS DE AÑO NUEVO

BY AMY BURNETT

FEB 2018

Puede ser agobiante cuando la lista de propósitos de Año Nuevo se hace cada vez más larga. Además de la falta de ánimo después de los días festivos, el no poder mantener sus propósitos de Año Nuevo en febrero, marzo… y ni a fin de enero, puede  hacer que le aumente la ansiedad.

FRENCH

COMMENT SURVIVRE L’HIVER À PARIS

BY AMY BURNETT

FEB 2018

Paris est une belle ville, et ça peu importe la saison, mais elle est notamment connue pour ses hivers glacials. Il faut donc être bien préparé et se demander ce qu’on peut faire dans cette ville féerique (et donc oublier ce froid de canard).

GERMAN

ERFAHRUNGEN IN EINER DEUTSCHEN GEMEINSCHAFTSSCHULE

BY ALICE PEPLOW

FEB 2018

Als ich im September in Deutschland ankam, um als Fremdsprachenassistentin zu arbeiten, hatte ich das Vorurteil, dass die nächsten neun Monate für mich einfach sein würden, zumindest was meine Arbeit betrifft.

IST BREXIT JETZT EIN SCHLÜSSELTHEMA FÜR DEUTSCHLAND?

BY MIRANDA SANDY

FEB 2018

Letzte Woche als Hausaufgabe für meine deutsche Mündlichstunde schaute ich die Neujahrsansprachen von Theresa May und Angela Merkel an. 

‚JEDER FÜR SICH UND GOTT GEGEN ALLE‘ VON WERNER HERZOG

BY ANNIE DAVIES

FEB 2018

Werner Herzog ist einer der berühmtesten Regisseure des deutschen Kinos. Seine Filme schaffen oft eine Mischung aus Jenseitigkeit und Realität und der Film Jeder für sich und Gott gegen alle (auf Englisch The Enigma of Kaspar Hauser), der 1974 erschien, ist zweifellos ein gutes Beispiel davon.

ITALIAN

SOPHIA LOREN: HER INFLUENCE IN ITALY

BY LAURA CONNOLLY

FEB 2018

While spending my year abroad in Naples, I recognised Sophia Loren’s picture in restaurants and pizzerias throughout the city. Other than this, I didn’t really know much about her, either as an actress or cultural icon.

MANDARIN

我在中国旅游的经历

BY JESSICA HO

FEB 2018

我目前在中国上海住了差不多4个月,在复旦大学学习汉语。上海有很多高楼大厦,是一个比较现代的城市,另外人口很高多,常常是很繁忙的。我有几个次机会离开上海去旅行,我觉[LC1] 得上海跟中国别的城市有差别。

bottom of page